
Feito de dois pontinhos, um ao lado do outro, no cume da letra Ü, quando dos grupos gue, gui, que, qui e for pronunciado e átono, o trema é de um charme só; o acento assemelha-se às covinhas cravadas um pouco acima das exuberantes bundas das meninas vestidas em calças de cós baixo. Porém, o acordo firmado entre os países que falam a Língua Portuguesa, para unificação de suas regras gramaticais, lançou-o para o acervo ortograrqueológico – apenas será encontrado nas páginas dos livros antigos.
Cá, tenho minha ligeira impressão que esse súbito desaparecimento do trema, também afetará o tempero da pronúncia da lingüiça de porco de D. Maria Machado, lá das paragens do Ponte; a iguaria, de olor e sabor inigualáveis, não mais será a mesma quando anunciada à mesa da comezaina, aos domingos. O quê fazer? São normas que vêm do alto, dos cultos inalcançáveis. O bom consolo é que jamais conseguirão extinguir o rebolado do U, com covinhas, das meninas do Brasil.
Cá, tenho minha ligeira impressão que esse súbito desaparecimento do trema, também afetará o tempero da pronúncia da lingüiça de porco de D. Maria Machado, lá das paragens do Ponte; a iguaria, de olor e sabor inigualáveis, não mais será a mesma quando anunciada à mesa da comezaina, aos domingos. O quê fazer? São normas que vêm do alto, dos cultos inalcançáveis. O bom consolo é que jamais conseguirão extinguir o rebolado do U, com covinhas, das meninas do Brasil.